Примеры употребления "vakit geçirin" в турецком

<>
Ted, iyi vakit geçirin. Тэд желаю приятно провести время.
Mr. Garner, Gidin ve Kızınla Biraz Daha Vakit Geçirin. Мистер Гарнер, идите, вам нужно побыть с дочерью.
Yeni babanızla biraz vakit geçirin. Побудьте с вашим новым отцом.
Hadi bakalim, iyi vakit geçirin. Идите, и хорошо проведите время!
İyi vakit geçirin. Хорошо провести время!
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Canlı ele geçirin dedi! Он сказал брать живыми!
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Gemiyi ikinci derece alarm konumuna geçirin. По всему кораблю состояние готовности два.
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
Gotham kontrolü ele geçirin! Şehrin kontrolünü ele geçirin! Готэм, возьми власть возьми власть над своим городом.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Olursa canlı ele geçirin, ama mutlaka ele geçirin. Возьмите их живьем, если удастся. Главное - возьмите.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Gelecek sefer onu buraya getirip hafta sonunu beraber geçirin. В следующий раз возьмите её с собой. Проведете выходные.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Dün iyi vakit geçirdin mi? Вы вчера хорошо провели время?
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!