Примеры употребления "uzman olan sensin" в турецком

<>
Cinsiyet ayrımcılığı üzerine uzman olan sensin. Ты же эксперт по половой дискриминации.
Eskiler hakkında her konuda uzman olan sensin. Думай! Ты же эксперт по Древним.
Askeri uzman olan sensin, Binbaşı, ben değil. Военный эксперт - вы, майор, не я.
Bir saniye, beyin konusunda uzman olan kişi Caitlin değil miydi? Стоп, разве не Кейтлин у нас была экспертом по мозгу?
Burada hayalet olan sensin. Ты здесь как привидение.
Ona soyadını verecek olan sensin. У него будет твоя фамилия.
Duygusal olan sensin, Marty. Ты эмоциональный инструмент, Марти.
Başı belada olan sensin. Это у тебя неприятности.
Öğretmen olan sensin Jeff. Ты учитель, Джефф.
Asıl ölecek olan sensin evlât. Это ты умрёшь, сынок.
Benim gördüğüm, Bates, günleri sayılı olan sensin. А твои дни, Бейтс, похоже уже сочтены.
Yoo Ji Ho. Her şeye sebep olan sensin. Ю Чжи Хо, это всё твоя вина.
Beni öldürecek olan sensin. Это ты меня убьёшь.
Bir yığın gübre ve çöp olan sensin. Это ты пара веток и шлепок навоза.
Şimdi bok olan sensin, kaltak. Теперь это ты неудачница, сука.
Bir zamanlar Mason olan sensin Crane. Ты был когда-то масоном, Крейн.
Ölümüne çalışmak zorunda olan sensin! Ты обязана работать до смерти!
Bu hastalığa seben olan sensin sadece bunu düzelt, olur mu? Ты причина этой болезни, так что исправь это, ладно?
Bu telefon görüşmesine göre derdi olan sensin. После этого звонка, это твои проблемы.
Başı belada olan sensin, Harv. Это у тебя проблемы, Харв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!