Примеры употребления "uzaklaştırma aldın" в турецком

<>
Babama jakuzi mi aldın? Ты купила папе джакузи?
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin. В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
Yalnızca tek bir pozisyonumuz vardı, onu da sen aldın. У нас есть только одно место - его получила ты.
Hafif bir ceza alacaksın sadece, belki kısa bir uzaklaştırma. Тебя просто слегка надают по рукам, возможно временное отстранят.
Yeni iş kartlarını aldın mı? Ты уже получил новые визитки?
Bir maç uzaklaştırma almışım. Меня отстранили от игры.
Tabakları ver. Şimdiden iki dilim mi aldın? Çeviri: О, ого, ты уже взял два куска.
Senin için uzaklaştırma emri var. У меня есть запретительный ордер.
Dans daveti aldın mı? -Henüz değil. А тебя кто-нибудь уже пригласил на танцы?
Şu andan itibaren sıfır uzaklaştırma sıfır ceza ve bir zahmet sıfır okuldan atma. С этого момента никаких замечаний, никаких отсидок и уж точно никаких исключений.
Bana reçete mi aldın? Вы взяли мне направление?
Ücretli iki hafta uzaklaştırma, içişleri soruşturması sonuçlanana kadar. Двухнедельное отстранение с оплатой в ожидании итогов внутреннего расследования.
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Gösterdiğin şey, uzaklaştırma almamak için her şeyi yapabileceğindi, ortaklara rüşvet vermek de dahil. Ты показал, что на всё готов, лишь бы избежать отстранения, включая взяточничество.
Sonunda bir ev aldın işte, ben de çalışmayı sevmem biliyorsun. Теперь ты купил дом, знаешь я так не люблю работать.
Akademik uzaklaştırma ve kızgın bir koca. Отстранение от учебы и раздраженный муж.
O şapkayı nereden aldın? Ты где взял кепку?
Bir hafta uzaklaştırma aldım. Меня отстранили на неделю.
Sonra da mutfağı temizlediğin için para aldın. И даже взял деньги за уборку кухни.
Aslında gecenin yarısını senin ona "spor salonu orospusu" dediğin için sana uzaklaştırma verilmesi hakkında konuşarak geçirdim. Я пол вечера уговаривал ее ничего тебе не делать, за то что ты назвала ее сукой физкультурной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!