Примеры употребления "отстранили" в русском

<>
Меня отстранили от игры. Bir maç uzaklaştırma almışım.
Генри отстранили от занятий? Henry uzaklaştırma mı aldı?
То есть тебя отстранили? Yani davadan alındın mı?
Меня отстранили из-за Изабель. Isabel yüzünden görevde alınmıştım.
Меня отстранили на неделю. Bir hafta uzaklaştırma aldım.
Мы отстранили агента Кин. Ajan Keen açığa alındı.
Временно отстранили от оперативной работы. Saha görevinden geçici olarak uzaklaştırıldım.
Да, меня же отстранили от должности. Uzaklaştırma cezası aldım. - Ne uzaklaştırması?
Меня отстранили из-за тебя! Senin yüzünden askıya alındım!
Меня отстранили на месяц. Bir aylığına askıya alındım.
Из-за чего его отстранили? Ne için uzaklaştırma aldı?
Они отстранили его два года назад. Ona iki yıl uzaklaştırma cezası verdiler.
В 919 году произошёл государственный переворот, в результате которого Зою отстранили от власти. 919 yılında, çeşitli hiziplerin bir araya geldiği bir darbe ile Zoe yönetimden uzaklaştırıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!