Примеры употребления "uygun olmaz" в турецком

<>
Duvarın dibi bir kahramana uygun olmaz. Под стеной не место для героя.
Ortağıma sahip olmayı hayal ediyorsun, ama bu sabah programı için uygun olmaz. Вы думаете о том, что мой партнер не подходит для утреннего шоу.
Benim çadırım manolyanın yanında uygun olmaz, engel oluşturur. Мой шатер не поместится около магнолии, получится затор.
Bu konuşmaya beni de dahil etmeniz daha uygun olmaz mıydı? Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу?
Affedersiniz General Solo, ama bu hiç de uygun olmaz. Простите, генерал Соло, но это было бы неэтично.
Karmakarışık söyleyeceğimin yanında hafif kalırdı ama uygun olmaz diye düşünmüştüm. Я собиралась выразиться немного жестче, но это наверное неуместно.
Fakat bu işe uygun olmak ölü gibi dolaşmakla olmaz. "Подходить" не имеет никакого отношения к мертвым.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Hayır, olmaz, kalıyorsun. Kalıyorsun. Нет, нет, ты остаёшься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!