Примеры употребления "uyarmadı" в турецком

<>
Olur ama uyarmadı deme. Tamam mı? Ладно, но я вас предупредил!
Wendy arayıp uyarmadı mı? Венди не предупредила тебя?
Uyarmadı deme, iyi nişancıyımdır! Предупреждаю: стреляю я аккуратно!
Tanrılar neden Spartacus'ün saldırısına dair bizi uyarmadı? Почему боги не сообщили о нападении Спартака?
Soru sormadı, onları uyarmadı, hiç sinirlenmedi. Не спрашивал, не предупреждал, не злился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!