Примеры употребления "предупредил" в русском

<>
Джулиан предупредил нас не трогать его друзей. Julian arkadaşlarından uzak durmamız için uyarmıştı bizi.
Тогда почему ты меня предупредил? O zaman beni neyi uyardın?
Почему он не предупредил нас заранее? Neden bize önceden haber vermedi ki?
Я предупредил секретаря, министр вас ждет. Sekreteri haberdar ettim, bakan bizi bekliyor.
МакГи уже предупредил меня. McGee beni çoktan uyardı.
Почему не позвонил и не предупредил? Aman Tanrım! Neden önceden aramadın?
Просто предупредил старого друга. Eski bir arkadaşımı uyardım.
Думаешь их предупредил Шеррингтон. Sherrington mı söylemiş diyorsun?
Если бы только кто-нибудь предупредил тебя, какой он ублюдок. Keşke biri onun ne kadar alçak olduğu konusunda seni uyarsaydı.
Саид предупредил меня насчет тебя. Sayid beni senin hakkında uyardı.
Я вас заранее предупредил отменить ужин. Yemeği iptal etmen için seni uyardım.
Кто-то предупредил террористов, Джейк. Birisi teröristleri uyardı, Jake.
Он обрызгал нас святой водой и строго настрого предупредил: Üstümüze kutsal su serpti ve sert bir şekilde uyardı.
А тот, кто предупредил его о нашем приходе, он в полном порядке. Ama ona her kim haber verdi, geleceğimizi kim söylediyse onun sağlığı gayet yerinde.
Мистер Карсон предупредил меня насчет гриппа. Bay Carson beni grip konusunda uyardı.
И он предупредил о том же. O da beni aynı şekilde uyardı.
Так ты ее предупредил? Daha onu uyarmadın mı?
Чувак, я тебя предупредил дважды. Ahbap, seni iki kez uyardım.
Питер предупредил меня о тебе. Peter seninle ilgili uyardı beni.
Ладно, но я вас предупредил! Olur ama uyarmadı deme. Tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!