Примеры употребления "ulusal" в турецком с переводом "национальный"

<>
Ayrıca Novi Sad'daki bir buluşmada 3000 metre Kuzey Makedonya ulusal rekorunu kırdı. Он также установил национальный рекорд в беге на 3000 метров на соревнованиях в Нови-Саде.
Olay yerinde sekiz ölü var. Ulusal Ulaşım Güvenliği, uçağın donanım güçlendirmelerinin engellendiğini söylüyor. НКБТ (Национальный Комитет Безопасности на Транспорте) говорит, самолёт переделали под заключённых.
Atlantic Airways, Faroe Adaları'nın ulusal havayoludur. Atlantic Airways () - национальный авиаперевозчик Фарерских островов.
Bütün etrafını saran ulusal park, Teddy Roosevelt tarafından yaratıldı. Все вокруг тебя - это Национальный парк основаный Тэдди Рузвельтом.
2000 yılından itibaren Dokümantasyon ve Araştırma Ulusal Merkezi'ne başkanlık etti. С 2000 года он возглавил Национальный центр документации и исследований (": en: National Center for Documentation and Research").
Müritz Ulusal Parkı, Almanya'nın Mecklenburg-Vorpommern eyaletinin güneyinde, Berlin ve Rostock'un yaklaşık olarak ortasında bulunan bir millî parktır. Park, 1990 yılında kurulmuştur. Национальный парк Мюриц, основанный в 1990 году, расположен на юге германской земли Мекленбург-Передняя Померания.
Sıradaki yarışmacımız, iki kez Ulusal Gençler Şampiyonu olan Mary Carroll. Следующая ныряльщица - двукратный национальный чемпион среди юниоров, Мэри Кэролл.
Gama bu karşılaşma sonunda ilk ulusal kupasını aldı ve 1999 sezonu için Série A'da mücadele etmeye hak kazandı. Эта победа позволила "Гаме" выиграть свой первый национальный трофей и попасть в Серию A в 1999 году.
Kadro, ABD ulusal marşını, 2009 World Series'in üçüncü maçında söyledi. Актёры пели национальный гимн США на третьей игре Главной лиги бейсбола серии 2009 года.
Profesör, Paris'teki Ulusal Müze, bu konuda ne düşünüyor? А что думает по этому поводу Национальный музей в Париже?
Kamboçya Ulusal Müzesi, Kamboçya'nın başkenti Phnom Penh'te bulunan tarih, arkeoleoji müzesidir. Национальный музей Камбоджи (? ? ??? ? ? ? ?? ? ? ?)) - наименование музея, находящегося в городе Пномпень, Камбоджа.
Brezilya Ulusal Arşivi, Brezilya'daki dosya yönetim sisteminin (SIGA) merkezi unsurudur. Национальный архив Бразилии - центральный элемент системы управления файлами (SIGA) в Бразилии.
20 Aralık 1958, Nahçıvan - 16 Şubat 1994, Kelbecer), Azerbaycan Ulusal Kahramanı. 20 декабря 1958, Нахичевань - 16 февраля 1994) - азербайджанский офицер, Национальный герой Азербайджана.
Amerika Ulusal Bilimler Akademisi, ("National Center for Science Education") (NCSE), Amerika Bilim Geliştirme Derneğine bağlı Oakland, California bulunan kar amacı gütmeyen organizasyonudur. Национальный центр научного образования (, "NCSE") - некоммерческая организация, являющаяся филиалом Американской ассоциации содействия развитию науки.
Langtang Ulusal Parkı Kızıl Pandaların üreme dönemi için kapatıldı. Национальный парк Лангтанг закрывают к сезону размножения красных панд
Akbarov Rovshan Telman oğlu (4 Haziran 1965), Azerbaycan Ulusal Kahramanı madalyasına sahip asker. Hayatı. Ровшан Тельман оглы Акперов (, род. 4 июня 1965 г., Баку) - генерал-лейтенант, национальный герой Азербайджана.
1978'de Britanya'da beyaz milliyetçisi Ulusal Cephe'nin Punk Cephe adlı punka yönelik bir gençlik örgütü vardı. В 1978 году в Британии, у белых националистов "Национальный Фронт" появилась молодёжная организация ориентированная на панков, именуемая "Punk Front".
Tierradentro, Kolombiya'nın Cauca Departmanı'ndaki Inza belediyesinin yetki alanındaki ulusal bir arkeolojik parktır. Тьеррадентро, - национальный археологический парк в юрисдикции муниципалитета Инса (Inza), департамент Каука (Cauca) в Колумбии.
"Du gamla, Du fria" ("Sen eski, Sen özgür") İsveç Krallığı'nın de facto ulusal marşıdır. "Du gamla, Du fria" (Ты древняя, Ты свободная) - национальный гимн Швеции.
Birds-eye, Mountain Dew diye bir içecek ve ulusal pazara da giren Fillmore oto yedek parça. Birds-Eye, напиток под названием Mountain Dew и Запчасти Филлмора, которые вышли на национальный рынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!