Примеры употребления "tutuyorsunuz" в турецком

<>
Peki bu çekmeceyi kilitli mi tutuyorsunuz hanımefendi? Вы всегда держите шкаф запертым, мэм?
Neden aşağıdaki o insanları o hücrelerde tutuyorsunuz? Почему вы держите тех людей в клетках?
Evde şarap mı tutuyorsunuz? Вы дома храните вино?
Bu mekândaki diğer kötüleri nerede tutuyorsunuz? Итак, где тут остальные злодеи?
Aylakları bu yüzden mi tutuyorsunuz? Вы для этого держите ходячих?
İnsanları da tutuyorsunuz ve bu açıklanamaz bir durum. Ты держишь здесь людей и ведешь себя безответственно.
Neden açık tutuyorsunuz o zaman? Тогда зачем держать их открытыми?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!