Примеры употребления "tutku cinayeti" в турецком

<>
Bir tutku cinayeti olduğu söylenebilir. Можно посчитать это преступлением страсти.
Bir tutku cinayeti gibi gözüküyor. Выглядит, как преступление страсти.
Bir tutku cinayeti mi? Преступление на почве страсти?
Yangınla bağlantılı bir cinayeti soruşturuyorum. Я расследую убийство с поджогом.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Bir cinayeti çözmek için, akıl hastanesine yatmayı göze alıyorsan aklını kaçırmışsındır demektir. Джонни, ты должен быть сумасшедшим в этом заведении, чтобы раскрыть убийство.
Aşk, şiir, müzik veya tutku. любовь, поэзия, музыка или страсть.
Bir cinayeti üzerime yıkmaya çalışıyorlar. Пытаются подставить меня в убийстве.
Çünkü tutku asla saygıya mal olmamalı. Страсть не должна стоить тебе уважения.
Sizin işlediğiniz cinayeti başka cinayetle takas etmeye hazırım. Я готова обменять одно убийство на пять других.
İkinizde de tutku yok. Вам обоим недостает страсти.
Lowry cinayeti için mi geldiniz? Вы пришли из-за убийства Лаури?
Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır! Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны!
Başkan Bey, bu seneki üçüncü genç kadın cinayeti oldu bu. Мистер мэр, это третье убийство молодой женщины в этом году.
Bu bir tutku veya nefsi müdafaa suçu olmayacak. Это не преступление на почве страсти или самозащиты.
Ohh! cinayeti çözdüm. я люблю разгадывать убийства.
Bana tutku suçu gibi geliyor. Bence kız arkadaşı yaptı. Ну, мне кажется, это убийство из-за страсти.
Peki bunlar cinayeti çözmede bize nasıl yardım edecek? И какое же отношение это имеет к убийству?
Ben gençken şarkı söylemeyi çok severdim. Benim için bir tutku, bir hobiydi. Когда я был молодым, я очень любил петь, это моя страсть.
Efendim, Beckett'ın annesinin cinayeti hakkında ne kadarını biliyorsunuz? Сэр, что вы знаете об убийстве матери Бекет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!