Примеры употребления "tuhaf bir" в турецком

<>
Sabıkası yok, hesaplarında tuhaf bir şey yok. Нет приводов, ничего особенного на его счету.
Tuhaf bir karıncalanma hissediyorum. Я ощущаю странное покалывание...
Bir kasaba için tuhaf bir isim, değil mi? Какое-то странное название для города, тебе не кажется?
Tuhaf bir espri anlayışınız var. Странное у вас чувство юмора.
Dediler ki; "O bir travesti". Fakat tuhaf bir travesti. В новостях сказали "Он трансвестит". Но он трансвестит с прибабахом!
Zaten her zaman tuhaf bir çocuktu. Он всегда был довольно странным мальчиком.
Franco'nun tuhaf bir yerleşim planı var. У Франко дом с открытой планировкой.
Boks tuhaf bir şeydir. Бокс - занятие противоестественное.
Çok tuhaf bir gündü. Сегодня был сумасшедший день.
Tuhaf bir şekilde, mahcup olmadım. Странно, но я не смущен.
Ne tuhaf bir adamdı. Что за странный парень.
Tuhaf bir hayvansın, parmağım kadarsın. Странное ты существо. Не толще пальца.
Boynuna yazdırmak için tuhaf bir laf. Странная фраза для татуировки на шее.
Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım. Я проснулась со страннейшим привкусом во рту.
İçimde tuhaf bir his var, Kush. У меня какое-то странное чувство, Куш.
Tuhaf bir rengi vardı. Они были смешного цвета.
Kalbim çarpıyor kulağımda tuhaf bir tıkırtı sesi duyuyorum. Сердце колотится и какой-то странный треск в ушах.
Benimle konuşan delinin tuhaf bir aksanı vardı. Этот псих говорил с каким-то странным акцентом.
Geçen hafta liman civarında tuhaf bir şeyler gördün mü? В порту на прошлой неделе не было ничего странного?
Birkaç gün önce bahçede tuhaf bir kutu vardı. Во дворе была странная коробка пару дней назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!