Примеры употребления "Странное" в русском

<>
Это очень странное чувство. Dünyadaki en garip his.
На этой ноге кое-что странное. Bacağında tuhaf bir iz var.
Но что-то странное определенно здесь происходит. Ama garip bir şeyler olduğu kesin.
Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе. "Ruhunda uzun zamandır yetişen garip bir delilik işittim."
По-моему, это какое-то весьма странное дерьмо, верно? Bu son derece garip bir olay adamım. Değil mi?
Что-то странное в земле. Toprakta garip şeyler var.
Сейчас прозвучит что-то очень странное. Çok tuhaf olacak bu biliyorum.
Но тут произошло нечто странное. Sonra o acayip olay oldu.
Тем не менее, случилось кое-что странное. Buna karşın, oldukça ilginç birşey oluyordu.
Я обнаружил нечто очень странное. Bir şeyi gerçekten ilginç buldum.
У меня какое-то странное чувство, Куш. İçimde tuhaf bir his var, Kush.
В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение. Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı.
Снова это странное чувство. Kendimi yine garip hissediyorum.
Странное у меня ощущение. Garip bir his var.
Ну, здесь определенно что-то странное. Burada gerçekten garip bir şeyler var.
В его желудке было что-то странное. Mide içeriğinde garip bir şeyler var.
И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне. Bu yüzden kamera kayıtlarında garip ve açıklanamayan şeyler görürseniz lütfen beni arayın. Bundan haberdar olmam gerekiyor.
Эй, что-то странное здесь творится. Hey, burada tuhaf birşeyler oluyor.
Тут произошло странное совпадение... Garip bir tesadüf oldu.
Накануне меня заставили выпить что-то странное. Geçen gün bana tuhaf şeyler içirdiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!