Примеры употребления "traş olmaya" в турецком

<>
Ee, ben ne zaman traş olmaya başlıyorum baba? Seneye mi? Так, когда я начну бриться, пап, в следующем году?
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Traş olmanıza gerek yok. Вам не нужно бриться.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Ben de seni traş etmek istiyorum. Потому что я хочу побрить тебя...
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Evet, yüzümün tamamını traş ederim. Да, я брею лицо целиком.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Şimdi okuyabilir, traş olabilir, şarkı söyleyebilirim. Сейчас я могу читать, бриться, петь.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Bir kere doğru düzgün traş olmuş, kızların ellerini tutarken. Чисто выбритый впервые в жизни, держишь девочек за ручки.
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Göğüs kıllarını mı traş ettin? Ты побрил волосы на груди?
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Senin için bacaklarını traş etti. Она ради тебя ноги побрила.
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum. В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Wayne olmaya geri dönüşümün bir parçası. Раз уж я снова стал Уэйном.
Yakışıklı, ve sürekli traş oluyor. Он красив, он гладко выбрит.
Sonunda temsilci olmaya ne dersin? Не хочешь наконец стать агентом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!