Примеры употребления "toplamak için" в турецком

<>
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir. Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц...
Belki kafanı toplamak için toplantıya gitmeliyiz. Может, стоит пойти на встречу.
Elena kalıp dövüşmeye karar veriyor komşularından kalanı toplamak için, ve bu meydana geliyor. Элена решила остаться и бороться, объединиться с соседями, а теперь случилось это.
Sadece delil toplamak için. Только чтобы собрать улики.
İnanamıyorum. Köylüler o Apileri toplamak için haftalar harcamıştır. Местные жители должно быть месяцами собирали эти яблоки!
Kökleri toplamak için büyüye gerek yok. Для сбора кореньев она не нужна.
Onu öldürdüğümde, delilleri toplamak için döndüğümde bir de seninle orada buluşmak için. Убив его, я вернулся и замёл следы. А когда ты меня застал...
Lambert'la Allen * çekişmesinden beri oy toplamak için bu kadar endişelenmemiştim. Я так не волновалась за голосование со времен Ламберт против Аллена.
Bay Kitteridge haftada bir çimenleri biçmeye gelir ve benim de kuruyan çiçekleri toplamak için uğramam gerekiyor. Мистер Киттеридж будет заезжать раз в неделю постричь лужайку, а я загляну срезать увядшие розы.
Tahminimce daha fazla adam toplamak için. Наверное, хотят собрать больше людей.
Hayır, hayır. Biz kanıt toplamak için buradayız. Kıyafetlerinde. После окончания операции мы соберем улики с его одежды.
Maud asker toplamak için Fransa'ya gidiyor. Мод отправляется во Францию собирать войска.
Buranın milis toplamak için uygun olduğuna emin misin? Вы уверены, что здесь стоит набирать ополчение?
Atlara, erzak toplamak için ihtiyacımız var. Нам нужны лошади, чтобы достать провизию.
Eğer askerleri toplamak için Chandler eve gelirse hepimizin hayatı çok daha zorlaşır. И если Чендлер вернется и сплотит войска наша жизнь станет намного сложнее.
Buraya kendimi toplamak için gelmiştim. Я приехал сюда поправить здоровье.
Kefaret paranı toplamak için evin üstüne ikinci ipoteği yaptırmak zorunda kalmıştık. Нам пришлось истратить половину закладной на дом, чтобы тебя вызволить.
Bu bozuk cihazları toplamak için bütün gün geziyorum. Езжу целыми днями, собирая эти сломанные компы.
Takımı tekrar toplamak için. Чтобы собрать команду вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!