Примеры употребления "toplamak" в турецком

<>
Maud asker toplamak için Fransa'ya gidiyor. Мод отправляется во Францию собирать войска.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Çilek toplamak için ne güzel bir gün. Что за чудесный день для сбора клубники.
Numune toplamak için daha fazla zamana ihtiyacım var. Мне нужно еще время, чтобы собрать пробы.
Çöp toplamak için spor cekete ve kravata mı ihtiyacın var? И мусор нужно убирать в спортивном пиджаке и при галстуке?
Zaman bizim küçük anlaşması üzerinde toplamak. Время собирать на нашей маленькой соглашения.
İnsanlar hala ölüyor ruhlarını toplamak gerek. Люди умирают, души надо собирать.
Filistin'de bir İbrani üniversitesi için para toplamak amacıyla önümüzdeki hafta Amerika'ya yola çıkacağım. На следующей неделе я плыву в США собирать деньги на университет в Палестине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!