Примеры употребления "teori" в турецком

<>
Ekonomik teori ile ilgili. Sebep ve sonuç. Об экономической теории, причинах и следствиях.
Yok. Henüz değil. Bir teori oluşturmadan önce birkaç numune incelemem gerek. Мне нужно взять несколько образцов, прежде чем выдвигать соответствующую теорию.
Araştırmacı bir yazar olarak, Crane'in Wikipedia sayfasında size ortada bir çok teori olduğunu söyleyebilirim. А как соавтор Вики-странички про Крейна, могу сказать тебе, что существует множество теорий.
Bu sadece, Shea'nın başka bir eczane sahibiyle konuşurken ortaya attığı bir teori. Это версия Ши, он придумал это, поговорив с другими владельцами аптек.
Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil. Откровенно говоря, теория не верна.
İki teori arasında çok büyük bir fark vardır. Между двумя теориями существует огромная разница.
Görünüşte mükemmel bir teori ama bu sadece bir similasyon. Отлично, в теории, но это только моделирование.
Bu araştırmayı devam ettirmek için nasıl bir teori mi bulacağım? Какую теорию я придумаю дальше, чтобы поддерживать эти поиски?
Bu bir teori, ama bunlardan hiçbiri kesin değil. Это одна из теорий, но она не окончательная.
Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri. Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике.
Eğer tekrar teori dersen, bu adamın tanrısına yemin ederim ki, ben... Вот ещё раз скажете про теорию, клянусь богом этого парня, я...
1985'te National Science Foundation (Ulusal Bilim Kurumu) tarafından açılan beş süperbilgisayar merkezinden biri olan Bilim ve Mühendislikte Teori ve Simulasyon Merkezi'ne Müdür olarak atandı. В 1985 году был назначен директором Корнеллского центра теории и моделирования в науке и конструкторском деле (более известен как Корнеллский теоретический центр) - одного из пяти суперкомпьютерных центров, что были созданы при помощи национального научного фонда (США).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!