Примеры употребления "воздухе" в русском

<>
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Страх повис в воздухе. Havada bir sıkıntı vardı.
Они могли бы питаться органическими молекулами в воздухе или производить их с помощью солнечного света. havadaki organik moleküllerle besleniyorlar da olabilirler, veya güneş ışınlarıyla besinlerini kendileri de yapıyor olabilirler.
Дроны КТП были в воздухе последние четыре часа. CTU'nun casus uçakları son dört saattir havada uçuyorlar.
Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для гостей. Sayın yargıç, açık havada kişilik bir doğum günü partisi planladım.
А максимальная температура сгорания углеводорода на воздухе, в котором, 084% азота, - градусов. Havadaki azami hidro karbon alevinin sıcaklığı da, yüzde 84 nitrojeni de hesaba katarsak, derece yapar.
Мяч летел в воздухе прямо в мои руки. Top havaya bir fırladı, benim ellerime geldi.
В воздухе или воде? Havadan ya da sudan.
Играл на открытом воздухе слишком много, правильно? Açık havada çok fazla oynadın, değil mi?
Тогда предлагаю пересадку в воздухе. O zaman havada aktarma öneriyorum.
Ты должен на свежем воздухе собак палкой гонять. Temiz bir havada durman, köpekleri tekmelemen lazım.
Он просто растворился в воздухе. Peki. Sonunda buhar olup uçtu.
Что-то такое в воздухе есть. Havada bir şeyin kokusu var.
Решили поработать на воздухе? Açık havada çalışabilir misin?
По последним подсчетам в воздухе объектов. Son sayıma göre havada nesne var.
Нуждается в солнце и воздухе, чтобы выжить. Hayatta kalmak için güneşe ve havaya ihtiyacı var.
Истребители всё ещё в воздухе? Helikopterler saldırı için havalandı mı?
Да, что-то тем утром определенно носилось в воздухе... Evet, bu sabah havada kesinlikle bir şeyler vardı.
Столько пыли в воздухе летает. Havada çok fazla toz uçuşuyor.
"Летающие в воздухе ароматы шафрана и гвоздики. Tarçın ve safran kokusu sıcak havada oldukça ağır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!