Примеры употребления "свежий" в русском

<>
Свежий кофе, Маршал. Taze kahve Şerif Bey.
Я чувствую свежий воздух! Temiz havanın kokusunu alabliyorum.
Свежий воздух, деревья. Temiz hava, ağaçlar...
Свежий воздух тебя расслабил. Temiz hava seni rahatlatır.
Им нужен свежий взгляд на дело. Dahada yeni bir bakış açısı istiyorlar.
Вам нужны солнце и свежий воздух. Güneşe ve temiz havaya ihtiyacınız var.
Тебе свежий воздух не помешает. Biraz temiz hava seni öldürmez.
Свежий воздух вызывает зверский аппетит. Temiz hava insanın iştahını açıyor.
Свежий калифорнийский апельсиновый сок! Taze Kaliforniya portakal suyu!
Свежий воздух и сон пойдут вам на пользу. Biraz temiz hava ve uyku size iyi gelir.
О, свежий подход. Yeni bir bakış açısı.
Свежий воздух и уйма времени для размышлений. Temiz hava, düşünmek için zamanım olacaktır.
Здесь такой свежий воздух. Burada hava çok temiz.
Во Флоренции было все, наш выход, свежий старт. Floransa her şeyimizdi. Kaçmamız, yeni bir başlangıç yapmamız için.
Я ей говорил, что не надо пить. А потом ее затошнило, и ей понадобился свежий воздух. Ona içki içmemesi gerektiğini söyledim, ve o da kendini iyi hissetmediğini, temiz hava almak istediğini söyledi.
Свежий воздух и любые фрукты. Temiz hava ve meyve alabilirsin.
Свежий, сногсшибательный, "зеленый" талант... Canlı, dikkat çekici, ham bir yetenek..
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута. Votka, kızılcık, taze greyfurt suyu.
Лишь покой, солнце и свежий воздух. Sadece huzur, güneş ve güzel hava.
На природе, свежий воздух и запах сосен. Bu temiz, keskin hava; çamların kokusu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!