Примеры употребления "tekrar" в турецком с переводом "еще"

<>
Sadece şampanya, havyar ve tekrar şampanya. Просто шампанского, икры, еще шампанского.
Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin. Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару.
Ama unutma, Seni seviyorum, ve seni tekrar aramaya çalışacağım. И не забывай - я люблю тебя. Я постараюсь позвонить ещё.
Ve tekrar buluşacağız, çünkü ben senin büyükannenim. Мы ещё увидимся, ведь я твоя бабушка.
Olduğumuz gibi durursak, güçlerim o kadar da etkili olmayabilir. Oğlum tekrar kayboldu ve şuanda bu durumdayız. У меня не достанет силы, если второй мой сын погиб, а теперь еще и это.
Hakkında yanılsam da yanılmasam da, birbirimizi yakın zamanda tekrar göreceğimizi tahmin ediyorum. Прав я или нет насчёт вас, но мы ещё увидимся и скоро.
Buraya tekrar geri gelmeye niyetim yok. У меня нет намерения когда-нибудь ещё возвращаться сюда.
Eğer seni tekrar burada görürsem, bu sefer kıçına tekmeyi basarım. Если я еще раз увижу тебя здесь. Я надеру тебе задницу.
Şik, babama daha çok akupunktur yapmak için bugün'de tekrar geliyor. Мой Сикх возвращается в: 00 сделать ещё иглоукалывание моему отцу.
Merak ediyorum da acaba Rachel'ın sana verdiği görevi tekrar hazırladın mı? Ты переделала задание, которое дала тебе Рейчел? Ещё нет.
Wu Den-yili, 1990 ve 1994 yılları arasında Kaohsiung tayin belediye başkanı oldu. 1994 yılından itibaren 1998 yılına kadar tekrar belediye başkanı olarak görev yaptı. У Дуньи был назначен мэром города Гаосюн в 1990 году и пробыл на этом посту до 1994 года, а затем был переизбран ещё на четыре года.
Tekrar tebrikler ve şimdi de, en olağanüstü belgesel dizisi. Поздравляем еще раз. А сейчас, самый выдающийся документальный сериал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!