Примеры употребления "teknik direktörlüğünü" в турецком

<>
İşleyişi durdurulan okulların arasında yabancı ve yerli anaokulu, yabancı ve ilköğretim okulu, devlet işleri enstitüsü, düz lise ve teknik lise bulunuyor. Среди образовательных учреждений, которые приостановили свою деятельность - иностранных дошкольных учреждения, местных дошкольных учреждений, иностранных начальных школ, местных начальных школ, государственных служб, общеобразовательных средних школ и технических средних школ.
Teknik bir tavsiye arıyorum. Мне нужен технический совет.
Teknik bir arıza çıkmış olmalı. Наверное, произошел технический сбой.
Teknik olarak ölüyüm ben. Я же технически мертва.
Tabii ki, teknik konuşmak isterseniz. Формально - да, если хотите.
Teknik bir hata yaptı. Формально он сделал ошибку.
Peki teknik yönetmen ne yapar? А чем занимается технический директор?
Teknik destek mi istiyorsunuz? Вам нужна техническая помощь?
İçişleri boktan bir teknik sebepten Nash'i suçladı. Поэтому ОВР придумала какие то технические нарушения.
Teknik olarak bu gece gidiyorsun, bu da artık senin yatağın değil. Ты уезжаешь сегодня, так что технически это больше не твоя кровать.
Teknik olarak, ben seni kaptım. Строго говоря, я тебя соблазнила.
Ona teknik konularda yardım ederdim, bu bilgisayar gibi. Я лишь помогал ему с техникой, с компьютерами.
Bu teknik ifadesi tabii. И это технический термин.
Howell şirketin teknik birim müdürü. Ховелл - технический директор компании.
İsin sadece teknik yonu olmadiğini unuttun, ayrica sosyal-teknik bir yonu de var. Ты забыл, это не просто технический отдел работы, это социально-технический отдел.
Aslında, teknik ekiptekiler indirme listesinde bir hata olmadığından eminler. Вообще-то, техники заверили нас, что список закачек чист.
Teknik olarak sen evlisin, o yüzden sağdıç. Ну, ты замужем, поэтому практически матрона.
Teknik destekte çalışıyordu, öyle değil mi? Он же из технической поддержки, да?
Romanyalılar teknik zorluklar yaşıyormuş. У румын технические проблемы.
Bütün bunlar son derece teknik görünüyor. Все это кажется таким жутко техническим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!