Примеры употребления "teklif etti" в турецком

<>
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Şu kız, yani Kate Bana çıkma teklif etti. Эта девица, Кейт, пригласила меня на свидание.
O yüzden benden intikam almak için sana evlenme teklif etti. -Tamam. И поэтому она просила тебя жениться на ней, чтобы отомстить мне.
John, beni, etkisiz hale getirilmiş Mai Wiru'nun tüm sonuçlarını barındıran özel bir yere götürmeyi teklif etti. Джон предложил мне поехать в особое место где в полной мере можно увидеть эффект закрытия программы Маи Виту.
Bayan Bennett onları kurtarmayı teklif etti. Мисс Беннетт предложила вызволить их. Неужели?
Tom teklif etti, ben de evet dedim ve bir yılbaşı gecesi düğünü planlıyoruz. Том сделал мне предложение. Я сказала "да" свадьба в канун Нового Года.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Brandine, genç bir herif Mary'e inek teklif etti! Брандин! Этот малый только что предложил Джени корову!
Bana bedavaya temsilci olmayı teklif etti. Он предложил обслужить меня на халяву.
Papi nakit teklif etti. Ben olmaz dedim. Папа предложил взять нал, я отказался.
Yönetmen Jerry Heimer ona rol teklif etti. Ему предложили роль в фильме Джерри Хеймера.
Bana çıkma teklif etti. Пригласил меня на свидание.
Otobüste tanıştık, O teklif etti. Познакомились в автобусе, он предложил.
"Tamam, alışveriş merkezindeki tuhaf adam bana çıkma teklif etti", dedim. Я говорю: "Ладно, один странный тип в магазине пригласил меня".
Dün gece yemekten sonra teklif etti. Он сделал предложение вчера за ужином.
Kendisi ne teklif ettiyse aynını teklif etti. То же, что он предложил Флоренции.
Başkan Baek San neden bunu teklif etti? Почему Пэк Сан обратился именно к тебе?
Beni trene kadar bırakmayı teklif etti. Он предложил проводить меня до поезда.
Sonra büyük bir yabancı şirket büyük bir miktar karşılığı patenti almayı teklif etti. Одна западная крупная фирма предложила у меня выкупить мой патент за большие деньги.
John Gale evlenme teklif etti. Джон Гейл сделал мне предложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!