Примеры употребления "tek atalım" в турецком

<>
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Hadi hastaneye gidip bacağına bir göz atalım. Пойдем в больницу и осмотрим твою ногу.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Durup bir göz atalım. Мы притормозим и посмотрим.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Tamam, gidip şunu içeri atalım sonra da kıçını kampa geri götürelim. Ладно, давай закончим с этим и доставим твою задницу на базу.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Gidip parkta bir tur atalım. Давай немного прогуляемся в парке.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Ofisine bir göz atalım. Давайте, осмотрим кабинет.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Güzel, hadi onu bir kuyuya atalım. Ладно, давай бросим его в шахту.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Ülkede neler oluyor, bir göz atalım. Давайте посмотрим, что творится в стране.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
O yüzden cesedi göle atalım. Давай сбросим его в озеро.
Tek yapmanız gereken dinlemek. Нужно только просто слушать.
Tamam, programıma bir göz atalım. Хорошо, давайте глянем на расписание.
Korkudan daha güçIü olan tek şeydir. Это единственное, что сильнее страха.
Haydi suç mahalline göz atalım. Давайте посмотрим на место преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!