Примеры употребления "tecavüz ettin" в турецком

<>
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Ablama tecavüz ettin. Onu öldürdün. Ты изнасиловал и убил ее.
Beni randevuya çağırıp tecavüz ettin. Ты изнасиловала меня на свидании.
O kıza tecavüz ettin, Travis. Ты изнасиловал ту девушку, Тревис.
Sen o kadına tecavüz ettin ve şimdi de Tanrı seni yanına istiyor. Ты изнасиловал ту женщину, и Бог желает, чтоб ты лежал.
O kadına tecavüz ettin, bedenlerini Tuna Nehrine attın. Ты изнасиловал женщину, ты бросал тела в Дунай.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!