Примеры употребления "teşvik ediyorsun" в турецком

<>
Sus, Nigel. Bir teröristi teşvik ediyorsun. Заткнись, Найджел, ты поощряешь террористов.
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti. Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Onu teşvik etmesen iyi edersin. Тебе лучше не поощрять его.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Yasmin'i ödevlerini erkenden bitirmeye teşvik edecek bir şey var şimdi. У Ясмин есть теперь стимул, чтобы быстро закончить домашку.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
örneğin, bir kişiyi teşvik etmeye yarayabilir. Bazen de cezalandırmaya. Скажем, кому-то помогает пряник, а кому-то нужен кнут.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Onu teşvik etmeye çalıştım. Я старалась вдохновить его.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Sizi biraz teşvik edelim madem. Мы дадим вам дополнительный стимул.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Nik her geçen gün daha da güçleniyor ve sen onu teşvik etmekten başka bir şey yapmıyorsun. Ник становится сильнее с каждым днём, и ты не делаешь ничего, только поощряешь его.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Ben bunu cinsel teşvik olarak değerlendiriyorum. Сексуальное поощрение, я бы сказал.
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
Ve aileleri bunu yapmalarına teşvik etmeliler. Родители должны уговорить их сделать это.
Birini öldürmekten söz ediyorsun. Ты говоришь об убийстве.
İki günlük süre seni teşvik etmek içindi. Два дня были даны в качестве стимула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!