Примеры употребления "поблагодарил" в русском

<>
Ты поблагодарил меня за бутылку Шардоне. Chardonnay şarabı getirdiğim için teşekkür ettin.
Почему он поблагодарил меня? Neden bana teşekkür etti?
Я поблагодарил тебя лично. Sana şahsen teşekkür ettim.
Когда все было позади, я написал ему письмо, поблагодарил его. Her şey bittikten sonra, Ona teşekkür etmek için bir mektup yazdım.
Уверен, мистер Хаффнер поблагодарил бы вас, если бы был здесь. Bay Haffner burada olsaydı o da teşekkür etmek isterdi. O nerede ki?
Он просто поблагодарил за мое время, пожелал удачи, извинился, без дальнейших объяснений. Yalnızca çalıştığım zaman için teşekkür etti, şans diledi müsaade istedi, başka açıklama yapmadı.
Прости, что не поблагодарил за помощь с подарком маме. Ve anneme aldığın hediye için teşekkür etmedim, özür dilerim.
Я бы лично поблагодарил мистера Гейла, если бы он был здесь. Bay Gale'e şahsen teşekkür etmek isterdim ama ne yazık ki burada değil.
Знаешь, ни один человек ни один не поблагодарил меня за пожертвование. Bir kişi bile yani birisi bile, bana bağış için teşekkür etmedi.
Когда рассказ был окончен, Эго встал, поблагодарил за еду... Hikaye bittiğinde, Ego ayağa kalktı, yemek için teşekkür etti...
Он поблагодарил меня и пообещал, что разберётся. Bana bu işle ilgileneceğini söyledi ve teşekkür etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!