Примеры употребления "tavan arasına" в турецком

<>
Tavan arasına duvar örmüş Christopher. Она отгородила чердак, Кристофер.
Şu tavan arasına taşınmamın vakti geldi. Мне пора переселиться на тот чердак.
Doug'u tavan arasına götür Ve bir güzel kilitle. Отвези Дага ко мне и надежно все запри.
Üniversiteye giderken yanında götürmeyeceklerin ya tavan arasına gidecek ya da çöpe atılacaklar bu kutuya. Всё, что не берешь с собой, надо убрать на чердак или выбросить.
Biraz bekleyin. Andy bizi tavan arasına kaldıracak. Увидите, Энди устроит нас на чердаке.
Tavan arasına taşınıyorum da. Я переезжаю на чердак.
Tavan arasına geri dönmüşüz. Мы вернулись на чердак.
Merdivenler tavan arasına çıkıyor. Эта лестница на чердак.
Merdivenle tavan arasına tırmanıp çatının kapağını arkamdan kapattığımı hatırlıyorum. Помню, я забрался на чердак и закрылся там.
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
O Reklamcılık Ödülü'nü al ve dizlerinin arasına sok! Возьмите свою награду и засуньте себе между ног.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Arkadaşların arasına dönmek çok güzelmiş. Как здорово быть среди друзей.
Tavan arasındaki fare kapanlarından. Из мышеловок на чердаке.
Ki geçmiş deneyime bakacak olursak, şu an ile gece yarısı arasına denk geliyor. Что, если опыт чего-то стоит, значит весь промежуток между сейчас и полночью.
Bu tavan seni hiç ağlamak istiyormuşsun gibi yaptı mı? Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок?
Başını dizlerinin arasına koymaya çalış. Попробуйте положить голову между коленями.
İstersen tavan arasını temizleyebilirsin. Можешь разобраться на чердаке.
Öğle yemeği ve kahvaltı arasına koyabiliriz. Поставим его между ланчем и завтраком.
Hayır, bu tavan arasındaki hayalet için. Нет, это же привидение для чердака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!