Примеры употребления "tatil sonrasına" в турецком

<>
Susa, Tunus'da Tatil Yerine Yapılan Saldırıda Kişi Hayatını Kaybetti Двадцать восемь убитых при нападении на курорте в Сусе, Тунис
gün sonrasına kadar almadım. Beni asistanı aradı. Два дня спустя мне перезвонил его помощник.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi. Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Sonrasına beraber karar vereceğiz. Потом я приму. "
Bugün okul tatil mi? Так это школьный праздник?
Harika bir otelde parası ödenmiş bir tatil gibi olacak. Это будет похоже на оплаченные выходные в классном отеле.
Ve bugün tatil günüm. И к меня выходной.
Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi? Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Ücretli tatil, evet. Оплачиваемый отпуск, ага.
Düşmanlar bile bir gün tatil yaparlar. Все, даже враги, отдыхают.
Tatil için bir yerlere gittiğini duydum. он взял отпуск и куда-то уехал.
Tatil bu durumu düzeltmeyecek. Отпуск ничего не решит.
Şimdi tatil partisi başlamak üzeredir. Эй Праздничная вечеринка КБ начинается.
İşte tatil dediğin böyle olur! Вот это - долбаный отпуск!
Evet bugün tatil, neden? Да, приехала на выходные.
Bir tatil köyüne benziyor. Похоже, какой-то курорт.
Anne, tatil ne demek? Мама, что значит отпуск?
Teşekkür ederim. Şu an tek ihtiyacım olan şey biraz tatil. Спасибо, но единственное что мне сейчас нужно это отпуск.
Tatil sezonu, yılın en meşgul zamanı. Новогодние праздники, самое горячее время года.
Babanın tatil vakti geldi. Папе пора на каникулы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!