Примеры употребления "tarifine uyan" в турецком

<>
Daha önce de söyledim, bu gerçeklikte tarifine uyan bir meta insan yok. Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием.
Dün, bir öğretmen Ziva'nın tarifine uyan birisinin etrafta dolandığını görmüş. Вчера учитель видел женщину, похожую на Зиву. Она гуляла там.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Ona o şeyin tarifine ihtiyacımız olduğunu söyle. Скажи ей, что нам нужно описание.
Hey, haydi uyan. Давай же, очнись.
O şüpheli tarifine uyuyordu. Он подходил под описание.
Bebeğim, bebeğim, uyan. Детка! Детка, проснись.
Tanığın tarifine birebir uyuyor. Полностью соответствует описанию свидетеля.
Worcester County'de kimliği olmayan kıza uyan hiç kayıp cocuk yok. В округе Вустер нет пропавших детей, соответствующих описанию неизвестной.
Ve ayrıca, bu dün geceki, olayda kullanılan araç tarifine de uyuyor. Он же совпадает с описанием автомобиля, из которого вчера стреляли у бара.
Kahretsin, Trixie, uyan. Чёрт, Трикси, просыпайся.
Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim. Проснись, и мы съедим целую коробку.
Uyan sevgilim, uyanma zamanı. Вставай, детка. Пора вставать.
Haydi, defans, uyan. Давай, защита, просыпайся.
Sarah, gözlerini aç. Uyan. Сара, открой глаза Очнись!
Haydi kalk tatlım, uyan. Джон, дорогой, проснись.
Atlas amca, uyan. Дядя Атлас, просыпайся!
Hayır, uyan, dostum. Нет, очнись, брат!
Bu kurşuna uyan bir ruha ihtiyacım var. Мне нужна душа, подходящая этой пуле.
Chris, Chris, uyan. Крис! Крис, проснись!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!