Примеры употребления "tarafından" в турецком с переводом "убил"

<>
Bir amatör tarafından öldürülmüştü ya da amatör işiymiş gibi görünmesini isteyen biri tarafından. Его убил непрофессионал или кто-то постарался, чтобы казалось, что убил непрофессионал.
Kaçırıldım, psikopatın teki tarafından neredeyse öldürülüyordum ve erkek arkadaşım öldü. Меня похитили, чуть не убил психопат, мой парень умер.
Walt, o küçük şerefsiz tarafından Kaleb de kafasına bir kurşun sıkarak. Уолта убил мелкий засранец, а Калеб пустил себе пулю в голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!