Примеры употребления "tarafından" в турецком с переводом "который"

<>
1909'da Kader yayınevi tarafından İstanbul'da basılan Dobruca dergisini yayına hazırlamaya başladı. В 1909 году он стал редактором журнала "Dobruca", который издавался в Стамбуле издательским домом Kader.
1708 yılında Sebastianus Artois tarafından devralınmıştır ve birahane 1717 yılından itibaren Artois olarak anılmaya başlanmıştır. В 1708 году пивоварня была приобретена Себастьяном Артуа, который в 1717 году переименовал ее по своей фамилии - Артуа.
Larian Studios, 1996'da Swen Vincke tarafından kurulmuş bir Belçikalı oyun geliştiricisi. Larian Studios - бельгийский разработчик компьютерных игр, основанный в 1996 году Свеном Винке (который назвал компанию именем собственной собаки).
) İsviçre Futbol Federasyonu (SFV-ASF) tarafından 1926 yılından bu yana her yıl düzenlenen bir futbol turnuvası. Кубок Швейцарии (,,,) - футбольный турнир, который проводится с 1926 года Федерацией футбола Швейцарии.
Škoda Karoq, Škoda Auto tarafından 2016 yılından bu yana üretilen bir kompakt crossover SUV modelidir. Skoda Karoq - компактный кроссовер, который выпускается с 2018 года автомобильной компанией Skoda Auto.
İşte bu iğneleyici başlıkla bir fotoblog tarafından, Paris'te Haziran'dan beri Fransız polisi tarafından büyük bir geçici göçmen kampının nasıl boşaltıldığı ve tahliye edildiği anlatılıyor. Это саркастический заголовок фотоблога, который рассказывает, как французская полиция со июня демонтировала и выселяла импровизированный лагерь мигрантов в Париже.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Urbino Avrupa Hukuku Semineri, Urbino Avrupa Hukuki Çalışmalar Merkezi tarafından 1959 "dan beri her yıl düzenlenen bir yaz semineridir. Семинар европейского права Урбино - летний семинар, который ежегодно проводится Центром европейских юридических исследований Урбино с 1959 года.
Top Rap Albums, "Billboard" tarafından yayınlanan ve Nielsen SoundScan tarafından derlenen Amerika Birleşik Devletleri'ndeki rap albümü satışlarının sıralandığı müzik listesidir. Top Rap Albums - американский хит-парад, публикуемый "Billboard", который ранжирует рэп-альбомы на основе продаж, составленных Nielsen SoundScan. История.
"Shine" (), İsveç'in Malmö şehrinde gerçekleştirilen 2013 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Avusturya'nın temsilcisi Natália Kelly tarafından seslendirilen İngilizce şarkıdır. "Shine" ("Сияй") - песня в исполнении австрийской певицы Наталии Келли, с которой она представила Австрию на популярном конкурсе песни "Евровидение 2013", который прошёл в Мальмё, Швеция.
Manuil, Kontostefanos komutasında 150 gemilik bir filoyu orada onlarla yüzleşmeleri için yolladı ve hastalıktan zayıflayana kadar geciktirme taktikleri uyguladılar, Venedikliler geri çekilmeye başladılar ve Kontostefanos'un filosu tarafından takip edildiler. Мануил послал против них флот из 150 судов под командованием Контостефаноса, который, используя выматывающую тактику, вынудил ослабленных болезнями венецианцев отступить и начал их преследование.
Yahoo! Music, "LAUNCH" adında bir internet sitesi ve dergi olarak LAUNCH Media tarafından kuruldu. Yahoo!, siteyi 2001 yılında 12 milyon dolara satın aldı. Yahoo Music начинался как сайт и журнал "LAUNCH", компании LAUNCH Media который Yahoo приобрел в 2001 году за for $ 12 миллионов долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!