Примеры употребления "tapınak" в турецком

<>
Dakara'daki tapınak tüm Jaffa için kutsaldır. Храм Дакара священен для всех Джаффа.
Bu sadece tapınak üstündeki bir bar değil. Это не просто бар на вершине храма.
Söylediğiniz kelimeler, içi öylesine büyük bir tapınak... С вашими словами и храмом такого размера внутри?
Kendimce bu tiyatroya daha çok bir tapınak cami, kilise gözüyle bakıyorum. Для меня театр - это храм, или мечеть, или церковь.
Olması gerektiği gibi bu hikaye, askerler ve tapınak muhafızlarıyla beraber öldü. Она умерла вместе с солдатами и стражами храма, как и должно.
Büyük Tapınak Toalar için kutsaldır. Великий Храм для Тоа святыня.
İlk tapınak 1896 yılında Lafayette Bulvarı üzerindeki ilk sokağa taşınmıştır. Она переехала в свой первый храм, на Бульвар Лафайета, на Первую улицу, в 1896 году.
Bir sabah uyandım ve vücudumun bir tapınak olduğunu fark ettim. Однажды проснулся и осознал, что тело - это храм.
Bu tapınak insan eliyle inşa edilmiş tuğlalardan ve sıvadan ibaret değil sadece. Этот храм - не просто камни и раствор, сложенные людскими руками.
Süleyman Tapınağı (Birinci Tapınak), Ahit sandığının barındığı yer olduğundan, Yahudi tarihinde önemli bir role sahipti. Храм Соломона ("Первый Храм") продолжил играть центральную роль в еврейской истории как место хранения Ковчега Завета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!