Примеры употребления "храм" в русском

<>
Храм Суламани получил серьёзные повреждения в результате землетрясения. Depremin ardından Sulamani Tapınağı ağır hasar gördü.
Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания. Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu:
Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал. Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü:
Почему храм не хочет помочь? Tapınak neden yardım etmek istemiyor?
После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца. Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
Я возвращался в Храм! Ben tapınağa geri dönüyordum!
На свою долю я построю храм для Господа. Kendi payımla Tanrı için bir tapınak inşa edeceğim.
Но храм вечности восстанавливает меня снова. Ama ölümsüz tapınak beni yeniden oluşturur.
Однажды проснулся и осознал, что тело - это храм. Bir sabah uyandım ve vücudumun bir tapınak olduğunu fark ettim.
Для меня театр - это храм, или мечеть, или церковь. Kendimce bu tiyatroya daha çok bir tapınak cami, kilise gözüyle bakıyorum.
Роберт, золотой храм открыт. Robert, altın tapınak açıldı.
Бесспорно, храм - великое средоточие для их торжеств, отец. Kutlamaları için tapınağın büyük bir odak noktası olduğu yadsınamaz, baba.
Мы тут смотрели "Индиану Джонса и храм судьбы". "Indiana Jones ve Ölüm Mabedi" filmini burada izlemiştik.
Это храм человеческому мастерству, возвышающийся посреди пустыни. İnsanların yaratıcılığını gösteren, çölden yükselen bir tapınak.
"И подниму я Гору Мориа, и построю на ней новый храм". "Ben dağı dümdüz edeceğim. Moriah onun üzerine yeni bir tapınak inşa et."
Джулс, это храм Эмбера. Jules, burası Ember'ın tapınağı.
Что привело тебя в храм? Seni tapınağa getiren şey ne?
Храм этого не потерпит. Tapınak buna kayıtsız kalmayacak.
Я держу своё тело чистым, как храм. Aynı bir tapınak gibi, bedenimi temiz tutuyorum.
Защитим храм от этой скверны! Bu iğrençliğe karşı tapınağı savunun!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!