Примеры употребления "tanık" в турецком с переводом "свидетель"

<>
Ve o bir cinayet soruşturmasında tanık. И она свидетель в расследовании убийства.
Bennett Şah ile ilk karşılaşmasından Tanık (1974) adlı otobiyografisinde bahseder: Беннетт написал о своей первой встрече с Шахом в своей автобиографии "Свидетель" (1974):
Tanık baştan ifade veriyor ve sen de Odell'i suçlu buluyorsun. Свидетель делает первое заявление, и ты начинаешь подозревать Оделла.
Kurban konuşmazsa, tanık konuşmazsa, bunu kanıtlayan bir delil yoksa... Жертва не говорит, свидетель не говорит, нет никаких доказательств.
Kimliğini tespit eden tanık yangından iki saat önce kadının evinin arkasında birini gördüğünü söyledi. Свидетель, опознавший его, видел кого-то за домом жертвы за часа до пожара.
Çocuklar oda bu şekilde inşa edildi, bu sayede tanık gizliliğini koruyabilsin diye. Ребята, комната была построена таким образом, чтобы свидетель мог остаться неизвестным.
Evet, sayın yargıç, ama bu bir tanık değil bir sonraki tanığımızı destekleyen bir "kanıt". Да, ваша честь, но это не свидетель, Это улика, подтверждающая показания нашего следующего свидетеля.
Bir tanık, üç gözlü bir yaratık olduğunu iddia etmiş. Bir başkası da tek gözlü demiş. Один свидетель утверждает, что у существа было три глаза, а другой, что один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!