Примеры употребления "tanık koruma" в турецком

<>
Tanık koruma programına alınmam gerek benim. Я подпадаю под программу защиты свидетелей.
GOD'den önce tanık koruma programını yönetiyordum. Я работал в программе защите свидетелей.
Tanık Koruma programında bir erkek arkadaşım var. Мой парень - в программе защиты свидетелей.
Madeline bu tanık koruma programı değil. Мэделин, это не защита свидетелей.
Ekibinden biri tanık koruma programındakilerden birisiyle mi konuştu? Твои люди говорили с программой по защите свидетелей?
Tanık koruma programı ve yer değiştirme olaylarını biliyorum. Я всё знаю про защиту и перемещение свидетелей.
E. Parker. Tanık Koruma Programı'nda. Э. Паркер, защита свидетелей.
Başkan, işe yarar bilgi karşılığında ölüm belgesi ve tanık koruma programı sağlamayı kabul etti. Президент согласилась обеспечить вам свидетельство о смерти и защиту свидетеля в обмен на достоверную информацию.
Tanık koruma programı mı? Программа по защите свидетелей?
Bay Nelson hiç tanık koruma kabulü hakkında anlaşma yaptınız mı? Г-н Нельсон, вы когда-нибудь переговоры соглашение о защите свидетеля?
Bu sadece tanık koruma. Это программа защиты свидетелей.
Tek şansınız federal tanık koruma programı. Единственная возможность - Программа Защиты Свидетелей.
Tanık koruma programında olması lazım. Ее должны защищать как свидетеля.
Tanık koruma programı gibi. Как программа защиты свидетелей.
Ne? Tanık koruma programında, dedim. Говорят он в программе по защите свидетелей.
Ajan Burke, Tanık Koruma Programı'nda olmamın iyi bir sebebi var. Агент Берк, я в программе защиты свидетелей не просто так.
Cherie tanık koruma istemişti. Шери попросила о защите.
Tanık koruma sözü vermiştin! Вы обещали защиту свидетеля.
Yerel savcının tanık koruma programı üzerinde yargı gücü yok. Местные DA не имеют юрисдикцию над программой защиты свидетелей.
Nereden, tanık koruma programından mı? Где? В программе защиты свидетелей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!