Примеры употребления "tanıdığım en" в турецком

<>
Sheldon, sen tanıdığım en sığ, en bencil insansın. Шелдон, ты самый невнимательный и эгоцентричный человек в мире.
Sen, tanıdığım en zeki adamsın. Умнее тебя я никого не знаю.
Bana sorarsan Lou tanıdığım en şanslı adam. Как по мне, Лу просто счастливчик.
Sen tanıdığım en güzel kadınsın. Ты - самая красивая девушка.
O tanıdığım en iyi Şövalyedir. Лучше рыцаря я не видел.
Tanıdığım en iyi oyuncu. Он был лучшим игроком.
Bu adam var ya bu adam, tanıdığım en cesur adam. Это человек - самый смелый из всех, что я встречал.
Tanıdığım en kötü hizmetçi. Хуже прислуги не встречала.
Sen tanıdığım en iyi adamsın. Ты лучший человек из всех.
Kendimi biraz yitik hissediyordum, o yüzden de, tanıdığım en dengeli çifte bir uğrayayım dedim. Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю.
Jamie, sen en iyi oda arkadaşısın ayrıca tanıdığım en iyi arkadaş. Хайме, ты - лучший сосед и лучший друг в моей жизни.
Jackie, tanıdığım en tatlı sakar kadın sensin. Ты - самая прелестно неловкая девушка на свете.
Sen tanıdığım en hoş görüsüz, ön yargılı adamsın, Ray. Ты самый нетерпимый, предвзятый человек, какого я когда-либо встречала.
Şu ana kadar tanıdığım en güzel kızsın. Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо встречал.
El Paso, Teksas'ta kaç tanıdığım var biliyor musun? Вы знаете, сколько у меня знакомых в Эль-Пасо?
Bu tanıdığım birinin eskiden söylediği şey değil mi? Вроде, один мой знакомый так же говорил.
Holmes tanıdığım herkesten daha çok ve daha hızlı dava çözüyor. Холмс закрывает дела куда быстрее кого бы то ни было.
"Tanıdığım" beni ilk karşılayan oldu. Знакомый - первый, кто меня поприветствовал.
Tanıdığım bir alkolik vardı zamanında. Я когда-то знавал одного алкоголика.
İşte tanıdığım ve âşık olduğum patron Richard. Этого властного Ричарда я знаю и люблю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!