Примеры употребления "tamam" в турецком с переводом "ладно"

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Tamam ama başıboş köpek dışarıda bekler. Ладно, но бродяга ждет снаружи.
Tamam, peki bu bursu neden hakediyorum? Ладно, почему я достоин этой стипендии?
Tamam, Jack, bilgisayar kabul edecek mi göreceğiz... Ладно, Джек, мы готовы посмотреть как компьютер...
Tamam ben gidip girişimizi yapacağım o halde. Ладно, тогда я пойду оформлю нас.
Tamam, nine, özür dilerim, unutmuşum işte. Бабуля, прости, я просто забыл, ладно?
Tamam, bu yöne gidiyorum ve geç kalacağım. Ладно, мне в эту сторону и опоздаю.
Uslu dur, sıkı çalış, terbiyeli ol ve tuhaf davranma, tamam mı? Будь милым, работай усердно, веди себя хорошо. И без чудачеств, ладно?
Dinle, sen biraz uyu tamam mı? Слушай, тебе надо поспать, ладно?
Tamam, şu an burada olan insanlar ve Genevieve. Ладно, людям в этой комнате, и Женевьеве.
Bak, dedektif, bırayı terket, tamam mı? Послушайте, детектив, просто уходите отсюда, ладно?
Tamam, hadi düğün estetiği hakkında konuşalım. Ладно, давайте поговорим об эстетике свадьбы.
Tamam buluşmayı bu hafta ayarlayabilir miyiz bakalım. Ладно, попробую устроить встречу на неделе.
Tamam, ben yatak odasına bakayım, Şef. Пожалуйста. Ладно, я проверю спальню, шеф.
Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
Tamam, Eric, Sen kapıyı aç, biz arkana saklanacağız. Ладно, Эрик, ты открывай дверь, мы проскочим сзади.
Bu ikimizin arasında kalacak tamam mı? Это останется между нами, ладно?
Parker, bir daha bir arabanın direksiyonuna geçmeyeceksin, tamam mı? Паркер, никогда больше не садись за руль автомобиля, ладно?
Bu atalarıma ve Tanrıma büyük saygısızlık olur, ama tamam. Это оскорбит моих предков и моего бога, но ладно.
Hayır, hayır, yok bir şey. Tamam bak, canını sıkan bir şey varmış gibi geliyor. нет, ни о чем ладно, может мне просто кажется, что что то тебя беспокоит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!