Примеры употребления "tamam" в турецком с переводом "да"

<>
Tamam ama kod biraz uzun sayılır. Да, но код довольно длинный.
Tamam, Danno seni çok seviyor, bebeğim. Да, Данно тоже любит тебя, малышка.
Tamam ama adam henüz sarhoş değil ki. Да, но он еще не пьян.
Orada oturuyordum, Eric, iki oğlumla birlikte, tamam mı? Я сижу там, Эрик, с двумя сыновьями, да?
Hey, onu içeri tıkarsanız bana bir iyilik yapın, tamam mı? Эй, если вы поймаете его, мне положена награда, да?
Tamam, kedili yaşlı bayanı bekletmek istemezsin değil mi? Да, не стоит заставлять старушку-кошатницу ждать, да?
Yarın seni fizik finalin görürüm, tamam mı? Увидимся завтра на экзамене по физике, да?
Peki, tamam, sen haklıydın özür dilerim. Ладно, да, ты прав, прости.
Tamam, fakat kamu plajlarında çıplaklığa izin verilmiyor. Да, публичное обнажение на пляжах штата запрещено.
Tamam da o sabunu Dave Levine de kullanıyor. Да, но Дэйв Лавин пользуется этим мылом.
Tamam, Van beni bir sebepten dolayı tuttu. Да, Ван нанял меня не просто так.
Gus, bu uçağın yükseklik sınırı, feet, tamam mı? Гус, у этого самолета потолок в тысячи футов, да?
Peki, tamam, Tina Fey, sen daha iyisin. Ладно, да, Тина Фей, ты лучше Иисуса.
Smokinimi seç, yüzükleri getir, orada buluşuruz, tamam mı? Захвати мой смокинг, принеси кольца, встретимся там, да?
Tamam, telefonunu ve banka kayıtlarını kontrol et. Да, проверьте ее телефон и финансовые записи.
Sweets, bin dereden su getirmeyi bırak, tamam mı? Свитс, просто хватит ходить вокруг да около, хорошо?
Tamam, kulağa delice geldiğini biliyorum, ama onu gördüm. Да, звучит очень странно, но я видела её.
Onlardan Doğu ve Batı'yı istedin ve sana "tamam" cevabını verdiler. Вы спросили Восток и Запад, и они ответили "да".
Tamam o kaya büyüktü ama bu da tıpkı piyangoyu kazanmak gibi nadiren olan bir şey. Ну да, тот камень был большой. Но такое случается редко. Как победа в лотерее.
Tamam ama zeki olup ölen bir sürü insan var. Да, но на свете полно умных мёртвых людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!