Примеры употребления "tam tersi" в турецком

<>
Hayır, tam tersi, Mal, burası benim ofisim ben patoloji uzmanıyım, sen doğum uzmanısın. Нет, наоборот, Мэл, это мой кабинет, я - патологоанатом, ты - акушер.
Tam tersi, bana göre perde sahne bir safra kesesi kaybı ile sona erecektir. Ха-ха! Напротив, я предсказываю, что Акт Сцена закончатся потерей желчного пузыря.
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz. Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
Rollerin tam tersi olduğu bir vakti de hatırlıyorum. Я помню времена, когда всё было иначе.
Okula yakın bir villa seçebilirsiniz ya da tam tersi olabilir. Вы можете выбрать школу в зависимости от дома или наоборот.
Genelde tam tersi olur. Обычно это происходит наоборот.
Haritaya göre, Lina, Kuzey Dakota'nın tam tersi orası. Потому что это буквально прямо противоположно Лине, Северная Дакота.
Tam tersi yerine modeli resime uyarlamak daha kolay. Приблизить модель к картине проще, чем наоборот.
Trafik sıkışıklığının tam tersi yönde. В обратном направлении от пробки.
Bizim için tam tersi. У нас все наоборот.
Hayır, tam tersi. Tamamen kişisel. Нет, это как раз личное.
Ve dışınızda her ne kadar asık ve sert de olsanız bu içinizde tam tersi olmadığınızı göstermez. И даже если Вы твердая и прочная внешне, это не значит что Вы иная внутри.
Bense tam tersi bir nedenden oraya döndüm. Я же вернулась по совершенно иной причине.
Bende tam tersi etki yapıyor. На меня действует прямо наоборот.
Aslına bakarsan tam tersi oldu. Фактически, как раз наоборот.
Hutchinson tam tersi bir adamı aramaya başladılar. Они искали кого-то очень непохожего на Хатчинсона.
Tam tersi doğru sözcüğü biliyorum. Наоборот, есть отличное слово.
Tam tersi etkilendim ama bunu burada yapmanız doğru mu? Я очень удивлена. Но делать это здесь при всех?
Ama gecenin üçünde tam tersi bir etki yaratmıştı bu sözler. Но в три часа ночи это имело прямо противоположный эффект.
Direktifleri Joan 'unkilerin tam tersi. Его приказы полная противоположность указаниям Джоан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!