Примеры употребления "takviye kuvvet" в турецком

<>
Su takviye kuvvet gelse iyi olacak. Лучше бы нам получить подкрепление завтра.
Buraya takviye kuvvet lazım. Нам здесь требуется подкрепление!
Hemen takviye kuvvet alamazsam, her şey biter, efendim. Если сейчас не будет подкрепления, всё кончено, сэр.
Takviye kuvvet göndereceğini söyledi. Сказал, пришлёт подкрепление.
Umarım yanına takviye kuvvet alırsın. Надеюсь, ты вызовешь подмогу.
Carlson'ın baskınından sonra, Japonlar hafifçe korunan Gilbertler'e takviye kuvvet göndermiştir. После рейда Карлсона японцы стали тщательно охранять острова Гилберта и всячески укрепили их.
Kuvvet birlikten, birlik inançtan doğar! Сила через единство. Единство через веру.
Susa'da silahlı kişilerin, sahilde çoğu turistlerden oluşan kişiyi öldürmesinin ardından polis takviye kuvvetleri. Полицейское подкрепление на пляже в Сусе после убийства вооруженными преступниками - и человек, в основном туристов.
Bu tür bir kuvvet Travis'in tanımına uyuyor. Тревис по описанию обладает такой физической силой.
Oyalanmayı bırak da buraya takviye yap! Прекрати бездельничать и найди мне подкрепление!
Fakat üç güneş kütleli bir yıldızın çökmesi nükleer kuvvet tarafından bile durdurulamaz. Но звезда втрое массивнее Солнца не остановится даже под действием ядерных сил.
Böylece Dominion'un Cardassia'ya takviye göndermesini önleyeceğiz. Помешать Доминиону высылать Кардассии новое подкрепление.
Pittsburgh'tan destek kuvvet isteyip, onları toplamaya gideriz. Нужно вызвать из Питсбурга подкрепление и арестовать их.
Locksley etrafındaki ormanlara takviye arama ekibi gönderin. Пошлите ещё стражей в леса вокруг Локсли.
Bunu yapmak, çok kuvvet ister. Нужно много сил чтобы сделать такое.
Biraz takviye kuvveti işime yarar. Небольшое подкрепление мне не помешает.
Ve o zamana kadar felçli ve zayıf olan bacaklarım yeniden kuvvet bulmuştu. И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила.
Dominion'ın Cardassia'ya daha fazla takviye güç getirmesini engelleyeceğiz. Не дадим Доминиону больше вводить подкрепления в Кардассию.
Boğmak düşündüğünden çok daha fazla kuvvet ister aslında. Удушение требует больше сил, чем ты думаешь.
Birim, takviye gönderin! Подразделение - запрашиваем подкрепление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!