Примеры употребления "подкрепления" в русском

<>
Нельзя лезть туда без подкрепления. Destek olmadan oraya geri dönemezsin.
Мне как-то одиноко без подкрепления. Sanki takviye lazımmış gibi hissediyorum.
Кэрри, дождись подкрепления. Carrie, desteği bekle!
Но они просто отступят и дождутся подкрепления. O zaman geri çekilip takviye birlik isteyecekler.
Подкрепления не будет, да? Destek yok, değil mi?
Как скоро мы можем ожидать прибытия подкрепления? Takviye kuvvetlerin ne kadar sürede geleceğini umuyoruz?
Что значит, нет подкрепления? Destek yok da ne demek?
А она без подкрепления. Onun desteği de yoktu.
Есть какие-нибудь признаки нашего подкрепления? Destek kuvvetlerinden haber var mı?
Немедленно отправить подкрепления к площадке! Destek birliklerini derhal Pist'e yollayın!
Не дадим Доминиону больше вводить подкрепления в Кардассию. Dominion'ın Cardassia'ya daha fazla takviye güç getirmesini engelleyeceğiz.
Без подкрепления нет, Сэр. Destek olmadan olmaz, efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!