Примеры употребления "takip etti" в турецком

<>
Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi. Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту.
Ama ses beni takip etti. Но этот звук преследовал меня.
Kalabalık Burt'ü evine kadar bağıra çağıra takip etti... Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками...
Skynet sinyalimizi takip etti. Скайнет проследил наш сигнал.
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
O beni sevdiği için, takip etti. Он приехал, потому что любил меня.
Baykuş beni takip etti. За мной следила сова.
Evet, bütün töreni ve kazayı takip etti. Да. И парад, и аварию на мосту.
Grimm'i buraya kadar takip etti, bu ona hak verir. Он преследовал здесь Гримма, что дает ему такое право.
Ama Zac onu takip etti. Но Зак проследил за ним.
Kensei, ateşin dumanını takip etti ve Beyaz Sakal'ın hazinesini buldu. Кенсай следовал за дымом от костра и нашел сокровища Белой Бороды.
Ama ayaklarım onu takip etti. Но мои ноги не слушались.
Nerede olursa olsun, kameralar onu hep takip etti. Куда бы они не пошли, там были камеры.
Sonra elinde bir beysbol sopasıyla beni otoparka kadar takip etti. Потом он пошёл за мной на парковку с бейсбольной битой.
Kurtlar bizi takip etti. Волки следовали за нами.
Böylece Wilmer onu oteline kadar takip etti ve orada isini bitirdi. Вилмер проследил, где он живет, и сделал свое дело.
Tüm halkımız da ilgiyle takip etti. как и все члены нашего сообщества.
Bu koku, motele kadar bizi takip etti. Эта вонища преследовала нас до самого мотеля. "
Onu kampüste takip etti. Преследовала его в кампусе.
Diana kendisini takip etti ve bunu buldu. Диана проследила его покупки и нашла это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!