Примеры употребления "tıraş olmaya" в турецком

<>
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. А он всегда брился без горячей воды.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Oyma saplı tıraş fırçası. Полая кисть для бритья.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Kolumu tıraş edip, bıyığımı alıyorum ben. Мне приходилось брить руки и верхнюю губу.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Şimdilerde herkes tamamen tıraş ediyor. Сейчас у всех всё выбрито.
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Merak etme. Hem telefona bakar, hem tıraş olur hem de bu adamı mahvedebilirim. Я могу проверить телефон, подрезать бороду и при этом сокрушать этого убогого идиота.
Wayne olmaya geri dönüşümün bir parçası. Раз уж я снова стал Уэйном.
Tamam. Sence bacaklarımı tıraş etmeli miyim? Как думаешь, ноги стоит побрить?
Sonunda temsilci olmaya ne dersin? Не хочешь наконец стать агентом?
Sabah tıraş bile olmadım ki. Я же не брился утром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!