Примеры употребления "tıraş etmeliyim" в турецком

<>
Ya da pubik kıllarımı mı tıraş etmeliyim? Может, я должна была побрить подмышки?
Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. А он всегда брился без горячей воды.
İtiraf etmeliyim ki, ben de aynı romantizmin kurbanıyım. Я должен признаться, я тоже совершил романтический поступок.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Yani sana teşekkür etmeliyim. Мне следует тебя благодарить?
Oyma saplı tıraş fırçası. Полая кисть для бритья.
Ancak hislerimi kontrol mu etmeliyim? Но мне следует сдерживать эмоции?
Kolumu tıraş edip, bıyığımı alıyorum ben. Мне приходилось брить руки и верхнюю губу.
Şey, işime devam etmeliyim. Ну, мне нужно идти.
Şimdilerde herkes tamamen tıraş ediyor. Сейчас у всех всё выбрито.
Kabul etmeliyim ki, bir polisi yemeğe çıkarmaya cesaretin vardı. Должна признать, тебе хватило смелости пригласить копа на ужин.
Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Ben de modelimi adapte etmeliyim. Мне нужно обновить свою программу.
Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Biraz yiyecek sipariş etmeliyim. Я должна заказать еды.
Merak etme. Hem telefona bakar, hem tıraş olur hem de bu adamı mahvedebilirim. Я могу проверить телефон, подрезать бороду и при этом сокрушать этого убогого идиота.
Kabul etmeliyim ki tam bir mühendislik harikası. Должен признать, это вершина инженерной мысли.
Tamam. Sence bacaklarımı tıraş etmeli miyim? Как думаешь, ноги стоит побрить?
Ama, bir yerde, sana teşekkür etmeliyim. В любом случае, я должна вас поблагодарить.
Sabah tıraş bile olmadım ki. Я же не брился утром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!