Примеры употребления "türden" в турецком

<>
O kadınlar asla bu türden komplike bir şey kurmuş olamazlar. Нет, эти женщины не могли изобрести таких сложных вещей.
Bu beni gerçekten motive eden türden bir egzersiz. Это тот вид упражнения который реально меня мотивирует.
Eğer sen bu kadar zayıf ve korkak olmasaydın bu şehirde o türden eser kalmayacaktı. Город мог быть освобожден от их вида, не будь ты таким слабовольным трусом!
Joseph Jordan'ın ancak ömrü boyunca toplayacağı türden bir servet. Денег, который Джозеф Джордан скопил за всю жизнь.
Tam olarak umut ettiğim dava çözecek türden bir ipucu değil. Это не совсем та подсказка, на которую я надеялась.
İtalya halkının Tv'de görmek isteği türden filmler bunlar. Итальянский народ хочет увидеть такие фильмы по телевидению.
Teknolojik olarak böylesine gelişmiş bir gezegende, bu türden bir halkın arasına düşeceğimi asla beklemezdim. Я никогда не ожидал, что столкнусь с такими людьми на такой технологически развитой планете.
Çocukların görmesini istemeyeceğiniz türden bir kukla gösterisi var burada. Думаю, такое кукольное шоу детям бы не понравилось.
Ben pek de bu tür soruları sorabileceğin türden bir adam değilim. Я совсем не тот парень, которому следует задавать такие вопросы.
Örneğin, bir cep telefonunu veya robotu çalıştıran tek kullanıcılı bir işletim sistemi, bu özelliklerden hiçbirine ihtiyaç duymayabilir ve Mach'ın seçim ve seçme işletim sisteminin en değerli olacağı bir türden sistemdir. К примеру, однопользовательская система, запущенная на мобильном телефоне, может не нуждаться в таких возможностях, и это тот тип систем, в которых Mach может быть использован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!