Примеры употребления "türünün" в турецком

<>
Türünün diğerleri gezegeni yok mu etti? Другие из твоего вида уничтожили планету?
Girit. 2006 yılında yayımlana DNA incelemesinden sonra "Elephas (Palaeoloxodon) creticus" türünün "Mammuthus creticus" olarak adlandırılması önerilmiştir. После публикации результатов исследования ДНК в 2006 году было выдвинуто предложение переименовать вид "Elephas (Palaeoloxodon) creticus" в "Mammuthus creticus" (Bate, 1907).
Kasabanın diğer görülecek yeri 2000 den fazla bitki türünün 6000 çeşidinin görülebildiği Rágyánszky Arboretum dur. Kasabada her yıl birkaç kültürel ve eğlence programları düzenlenir. Другой достопримечательностью города является Дендрарий Ragyanszky, где можно увидеть более 2000 видов растений и их 6000 разновидностей.
Hastanede iyi bir kitap okumak zor, ama bu kitap türünün iyi bir örneği. Трудно читать хорошую книгу в больнице, но это в своем роде не плохо.
Dolayısıyla 1975 yılında ilk üç form "Malurus splendens" türünün ırkları olarak tanımlanmıştır. Таким образом, в 1975 году первые три вида стали подвидами блестящего расписного малюра.
Bu yunus türünün 200 metreden daha az derin olan sığ suları ve özellikle de hızlı bir gel-git akıntısı olan bölgelerle nehir ağızlarını tercih ettiği görülmektedir. Скорее всего, этот вид предпочитает мелкие воды глубиной не более 200 метров, а также любит жить в приливно-отливных зонах в речных устьях.
Aralık 1993'te UNESCO Tubbataha Resifleri Milli Parkı'nı çok yüksek yoğunlukta deniz türünün bulunduğu bir atol resifine benzersiz bir örnek olarak bir Dünya Mirası alanı ilan etti; В декабре 1993 года ЮНЕСКО включила природный парк рифа Туббатаха в список Всемирного наследия как уникальный пример атоллов с очень высокой плотностью морских видов;
Lacrymosa ayrıca güvelerin bir türünün bilimsel ismi, "Catacola lacrymosa". "Lacrymosa" - также научное название вида моли, известной как "Catocala lacrymosa" или "Tearful Underwing".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!