Примеры употребления "sorun" в турецком с переводом "проблема"

<>
O kısımda bir sorun olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, тут есть проблема? Да.
Jennifer Hailey artık bize sorun olmayacak. Дженнифер Хейли больше не наша проблема.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Andy, Seks Saçı'ndaki sorun yaratan kelime "saç" değil. Энди, слово "волосы" не проблема в песне "Секс-волосы".
Callie bunu sorun haline getirdi. Bu yüzden rahibe gibi yaşıyorum. И это проблема для Келли, поэтому сейчас я монахиня.
Bence asıl sorun, oyuncu seçmek değil, yönetmeni bulmak. Основная проблема - это не кастинг, главное - режиссёр.
Ray, asıI sorun şu ki bu küresel bir vaka. Рэй, дело в том, что это глобальная проблема.
Anlıyorum ki, Jedi mahkumla ilgili bir sorun var. Я так понимаю, что есть проблема заключённым джедаем.
Evet ama huzurlu bir şekilde. Sorun tam karşında duruyor. Да, но в педиатрии проблема прямо перед тобой.
O zamanlar sorun, benim, Steve'in ve onun kız arkadaşının oldukça meteliksiz olmamızdı. В тот момент передо мной и Стивеном, и его подружкой возникла проблема самообеспечения.
bir sandalye çekmemiz gerekecek, ama sorun değil. Придется принести стул, но это не проблема.
Becky, Gabby Stone davasında ufak bir sorun oldu. Бекки, тут маленькая проблема по делу Гэбби Стоун.
Bu gerçekten büyük bir sorun mu, yoksa bu sorunla yaşayabilir misin? это действительно большая проблема или это проблема, с которой можно жить?
Bizim anladığımıza göre, eğer bu sorun çözülmezse, Kelowna çok şiddetli bir yıkımla karşı karşıya kalacak. Мы понимаем, что если эта проблема не может быть решена, тогда Келоуна будет серьезно опустошена.
Ederim, ama Amiral, Dukat'ın kurtarılmasından daha büyük bir sorun var. - Nedir? - Maquis. Конечно, но у нас есть еще одна проблема, серьезнее, чем похищение Дуката, - маки.
31 Aralık 2017'de resmî YouTube kanalı üzerinden "Sorun Var" adlı şarkısını yayımladı. 31 декабря 2017 года на официальном канале в YouTube была выложена песня "Sorun Var" ("Есть проблема").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!