Примеры употребления "sorun var" в турецком

<>
Kayıt cihazında mı sorun var acaba? Что-то не так с устройством регистрации?
Önünüzdeki köşenin oralardaki kamerayla ilgili sorun var. Есть проблемы с камерой за следующим углом.
Doğru ama, saatinle ilgili bir sorun var. Хорошо, а почему он не взял часы?
Ama bir sorun var. Daha buraya gelmeden işler çevirmeye başladın. Ты все начал еще до того, как попал сюда.
Benim için belirli bir sorun var mı? У тебя есть конкретный вопрос ко мне?
Nefes alışınızda sorun var. У вас затруднено дыхание.
Artı, güverte korkuluklarında da bir sorun var. Кроме того, надо учесть перила на палубе.
Şey, gözlerimde bir sorun var da. Знаете, у меня проблемы со зрением.
Biz giysileri ile bir sorun var. У нас есть проблемы с одеждой.
Kızın cep telefonunda bir sorun var. Что-то не так с ее мобильным.
Evet, Marie, bir sorun var. Да, Мэри, что-то не так.
Madem artık arkadaşız, Joan'a çıkma teklif etmemde sorun var mı? Раз мы теперь друзья, я могу пригласить Джоан на свидание?
Başımda zaten yeteri kadar sorun var. У меня и так проблем хватает.
Açıkçası senin, kıskanmayla ilgili bir sorun var. Очевидно, что у тебя проблема с ревностью.
Benim kayıtları tutmamda sorun var. Hatalı olduğumu kimse kanıtlayamaz. Никто не сможет доказать, что я был неправ.
Annemle ilgili bir sorun var. что-то не так с мамой?
Toplumda bir sorun var. У общества есть проблема.
Neden Afrikalı Amerikalılarda sorun var da, Beyaz ırklarda sorun yok? Почему у него проблемы с идентификацией афроамериканцев, но не белых?
Radarda sorun var, efendim. Проблема с радаром, сэр.
Evet, duvar kağıdında ne sorun var? И да, чем не устраивают обои?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!