Примеры употребления "soru soruyorlar" в турецком

<>
Paket hakkında soru soruyorlar. Они спрашивают о посылке.
Neden Hiroshi'ye daha fazla soru soruyorlar? Почему они задают больше вопросов Хироши?
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Niye soruyorlar o zaman? А чего тогда спрашивают?
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Polisin kim olduğunu soruyorlar. Они спрашивают, кто коп.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Konuklar bazı bitkisel ürünleri nereden temin edebileceklerini soruyorlar. Гости спрашивали, где можно достать немного травки.
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
İnsanlar bana geri mi döndüm diye soruyorlar. Люди постоянно спрашивали, вернулся ли я...
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Bir de bana savaş bölgesinde nasıl bu kadar iyi uyuduğumu soruyorlar. Меня спрашивают, как я могу так крепко спать на войне.
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Ama Scientology'de daha da fazla şey soruyorlar. Но в сайентологии они продолжают задавать вопросы.
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Tüm yanlış soruları soruyorlar. Они задают неправильные вопросы.
Asıl soru ise ne giyeceğimiz. Главный вопрос - что надеть.
Son zamanlarda bunu bana çok soruyorlar. Люди часто спрашивали меня об этом.
Sana bir soru; onu istemiyorsan, ben şansımı deneyebilir miyim? Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Estonya hakkında sorular soruyorlar. Они спрашивают об Эстонии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!