Примеры употребления "sor bakalım" в турецком

<>
Zarfın içinde ne var sor bakalım. Спроси меня, что в конверте.
O zaman sor bakalım. Зайди и задай их.
Şu lvan kimmiş sor bakalım. Спроси, кто такой Иван.
Sincaba sor bakalım terörist saldırısı hakkında ne biliyormuş. Спросите белку, что она знает о теракте.
Neler oluyor sor bakalım. Узнай, что происходит.
Kendin sor. Sor bakalım tüm bunlar ne demekmiş? Сама его спроси, что всё это значит.
Sor bir kendine Warner. Спроси себя, Уорнер...
Lee'nin ne haltlar karıştırdığına bakalım. Посмотрим, что он прятал.
Ona babanın kim olduğunu sor. Спросите ее, кто отец.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Bana aptal sorunu tekrar sor. Задай свой идиотский вопрос снова.
Yarının nasıl geçeceğine bir bakalım. Посмотрим, что будет завтра.
Birkaç ay sonra yine sor. Спроси меня через несколько месяцев.
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Ona en çok sevdiğim şarkının ne olduğunu sor. Спроси её, какая моя самая любимая песня.
Bil bakalım ne var? Bu sana maliyetli olacak. Ну, угадайте, сколько это вам будет стоить.
Norveç polisinden daha çok adam isterim. Sen de psikopata nereye bakacağımızı sor. Я запрошу подкрепление, а ты можешь спросить психа, где искать.
Pekala, şu kodlara bir bakalım. Ладно, посмотрим на ваши коды.
"Sam'i sor, amcam olur." "Спроси Сэма, моего дядю".
Şu değerli şeylere bir bakalım. Давайте-ка посмотрим на эти ценности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!