Примеры употребления "solucan tüneli" в турецком

<>
Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar. Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю.
Sığınağın altında lağım tüneli varmış. Под бункером находится канализационный туннель.
Neden birisi solucan deliği yaratıklarını öldürmek istesin? зачем кому-то хотеть убить инопланетян из червоточины?
Onu taşımak için tüneli kullanmak istiyor kartele para veriyor. Хотел воспользоваться туннелями для ее транспортировки, заплатил картелю...
Seni küçük solucan, senden daha güçlüyüm. Ты маленький червь, я сильнее тебя.
Ama Lawrence tüneli yapmak için Hyde'ın telefonunu kullandı. Но Лоренсу пришлось копать тоннель в камере Хайда.
Solucan deliğinde nötrino seviyesi arttı. Уровень нейтрино у червоточины возрос.
Tüneli su basmış olabilir. Туннель может быть затоплен.
Bir şekilde, o Pah-ruhları solucan deliğine salmak savaşın gidişatını bizim lehimize çevirdi. Выпуск "Призраков Па" в червоточину переломил ход войны в нашу пользу.
Bir ışık tüneli gördüm. Я видел тоннель света.
Genelde bunu babalar yapar ama o solucan yemi olmuş. Обычно это делает отец, но он кормит червей.
Bir saldırı tüneli açıyoruz. Мы управляем туннелем атаки.
Öyleyse belki de solucan deliğinden kendi gemilerini gönderip kendileri bulsalar daha iyi olur. Тогда бы им стоило отправить собственные корабли сквозь червоточину и самим всё выяснить.
En altta malzeme girişi tüneli var. В его основании есть инженерный тоннель.
Ölürse, tüm burası bir solucan deliğinin içine çekilecek. Если он умрёт, всё вокруг засосёт в червоточину.
Tüneli tıkayan büyük kayalar var. Там проход завалило огромными камнями.
Solucan deliğinin keşfinden beri açıkça hilleli olduğunu beli eden işaretleri göz ardı ediyor. С момента обнаружения червоточины команда игнорирует очевидные признаки того, что это уловка.
Elçiliğin altındaki tüneli söyledim. Через туннель под посольством.
Yüklü miktarda solucan sevkiyatı yapmak üzereyim. Я собираюсь отправить большой груз червей.
Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz. Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!